Skip to main content

Posts

把飯吃完 Eat what's on your plate

Eat what's on your plate.  That's what I was told.  It was not to waste food.  It was even a bigger problem for a picker eater, which I was. Now we have abundance of food, that I understand the thinking needs to be shifted to "may I be excused (from table)?" even if the food are not finished. It's hard, from time to time my fridge will be filled with leftovers that no one wants to eat and a painful great purge would have to happen. If there is never shortage of food and/or money to buy food, I found it difficult to instill "not wasting" with my kids.  Like there is no ants or cockroaches roaming on the ground in the house, it was more difficult to ask kids to eat over the plates when the mere consequence is for parents to clean up afterwards.  Once my kids saw tiny ants roaming around their aunt's kitchen in Taiwan, they knew.  Yes, they knew it's imperative to keep places with no crumbs. Is it still "eat what's on your plate" or is
Recent posts

網上教學 Online / Remote Learning Due to Covid

Last week, the parents were told by the school district that in September,  that the teaching will be online/remote.  😕 It's inevitable as the COVID-19 cases refuse to go away.  I am not surprised really, but the news still made me feel sad and anxious for what it might mean learning wise for my children. I watched  this video  which was broadcasted last week by the school district.  Everyone is working furiously trying to put things together for September, so many details still to work out -> 😟 which ironically, made me super uncomfortable.  I hate hearing more information will be coming soon.  Nothing is concrete.  Hello?!  It's a month away.  Why are they trying to promote confidence in parents when we should be weary that many things will go wrong?  Why can't they just be honest and say 20 hours of teacher's training in August might not be enough for teachers to be good at online teaching?  What happens when everyone tries so hard with this new model and our ki

怎麼稱呼老師 How parents address teachers

In Chinese or Japanese, the teachers are often called by their students, actually most people who know their profession as teacher, 老師 (lao shi) in Chinese or 先生/せんせい (sensei) in Japanse.  The title of teacher carries you everywhere, at supermarket, on the street, doesn't matter.  If you know that a person is a teacher, it doesn't matter if he/she is your teacher, your kid's teacher, your neighbor, you still address him/her as teacher or  老師 ( lao shi).  This is how I was brought up in Taiwan. Now I live in America.  The teachers are addressed by their students as Mr., Miss, Mrs.  at school.  Good, no conflict here.  However, when it's my turn to talk or email my children's teachers, how should I call them?  Do you call them like how your kid would call them?  Or do you call them by the first name?  Lots of teacher sign their emails by their first name when addressing to parents.  Lots of parents call teachers by their first name.  I just can't do it. My challen